阿爾.帕西諾演而優(yōu)則導(dǎo)處女作就挑戰(zhàn)高難度,用半紀(jì)錄半戲劇,既詮釋又議論的復(fù)雜手法拍攝本片,其創(chuàng)作誠(chéng)意和導(dǎo)演技巧都有令人驚喜。本片基本上是紀(jì)錄阿爾.帕西諾和美國(guó)演員排學(xué)莎翁的冷門(mén)劇本《理查三世》的整個(gè)過(guò)程。透過(guò)大量的街頭訪(fǎng)問(wèn),讓人了解到美國(guó)年輕一代對(duì)莎士比亞的戲劇是何其陌生,這也解釋了帕西諾為何要拍此片的動(dòng)機(jī)。而一連串選角和圍讀劇本的討論,則有如向觀眾解讀
阿爾.帕西諾演而優(yōu)則導(dǎo)處女作就挑戰(zhàn)高難度,用半紀(jì)錄半戲劇,既詮釋又議論的復(fù)雜手法拍攝本片,其創(chuàng)作誠(chéng)意和導(dǎo)演技巧都有令人驚喜。本片基本上是紀(jì)錄阿爾.帕西諾和美國(guó)演員排學(xué)莎翁的冷門(mén)劇本《理查三世》的整個(gè)過(guò)程。透過(guò)大量的街頭訪(fǎng)問(wèn),讓人了解到美國(guó)年輕一代對(duì)莎士比亞的戲劇是何其陌生,這也解釋了帕西諾為何要拍此片的動(dòng)機(jī)。而一連串選角和圍讀劇本的討論,則有如向觀眾解讀《理》劇,深入了解其時(shí)代背景和角色心理動(dòng)機(jī),讓大家在欣賞戲中戲的正式演出部分很快便進(jìn)入狀況。因此,本片采用的敘事手法看似零亂,實(shí)際卻對(duì)觀眾發(fā)揮了下面的輔助作用,因?yàn)橛捌溺R頭運(yùn)用更自由奔放,戲里戲外的呼應(yīng)更緊密,關(guān)注的層面更廣泛,成功地為莎劇電影注入了新血液。
詳情